Satellite Interview (part 1)
1995年12月放送
ニューヨークで撮影されたインタビューです。
残念ながら質問者の音声が入っていないため???だらけです。
よって質問は想像で書いています。訳はいつもながら適当なのでどうぞ読み飛ばしてくださいませ。
画像がボケボケですみませ〜ん。
Q 撮影オフの日は何をしているのですか? ポール:寝ているか歯を磨いているとかかなぁ デビッド:僕はロケットのモデルを組み立てているんだよ。 ポール:僕たち、ほんとに時間が無いんだ。起きたらスグ仕事、ウチに帰ったら寝る時間だもの。 二人のにっこり笑顔がいいですね〜♪ |
|||
Q 二人は仲がいいんですか? デビッド:僕たちは家族よりも長く一緒に過ごしているんだ。 Q ケンカはしたことがありますか? ポール:特に無いよ。 デビッド:We like each other. We like each other a lot! ほんと仲がいいですぅ〜 |
|||
Q デビッド、「Marciano」は何て発音するんですか? デビッド:アメリカ風に読むと マルシアーノ。でも昔風に読むとマルチアーノになるんだよ。 |
|||
インタビューでちょっと間が開くととたんに二人でミョーなパフォーマンスをします。→ とっても明るくて愉快な二人です。きっと撮影中もこんな感じで笑いがたえないんでしょうねぇ。 Q DSは一度キャンセルされましたね。 ポール:手紙や電話、インターネットでDS続行のリクエスト運動が随分あったんだよ。ほんと嬉しいよ。 ポールは gratifying という語をよく使います。 |
|||
Q ディーフェンベイカーについて ポール:僕(フレイザー)は都会人ではなくて北極に程近い北からやって来たんだ。 昔からずっと僕のコンパニオンは狼なんだよ。 デビッド:マウンティのベストフレンドは狼だよね。次はもちろん僕(レイ)さ。 ポール:ディーフは僕が行くところどこでも一緒だよ。最初は北へ置いて行こうと思ったんだ。でもディーフはそれを拒んだんだ。 デビッド:僕としては置いてきてもらいたかったねぇ。ディーフはいつでも僕を困らせるんだから・・・。(笑) ひょうきんな二人〜。 |
|||
Q ディーフとの撮影はどうですか? デビッド:ハーフウルフ、ハーフハスキーと仕事をするのはこの上なく楽しいよ。 ポール:ディーフは耳が聞こえないんだ。でもいいコだよ。とっても賢いしね。 デビッド:ほんと賢いよね〜。今まで一緒に仕事した動物の中で一番賢いよ。 ポール:彼は今僕の家を直してくれているよ。 デビッド:彼は画家でもあるんだ。 ポール:うん、画家だよね〜。 二人、ジョークが暴走です。 |
|
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||